|
10代・20代 |
|
性別 |
子供時代 |
現住所 |
1 |
女性 |
北海道 |
山形県 |
2 |
男性 |
東京都 |
神奈川県 |
3 |
男性 |
東京都 |
海外 |
4 |
女性 |
東京都 |
長野県 |
5 |
男性 |
栃木県 |
栃木県 |
6 |
女性 |
埼玉県 |
東京都 |
7 |
女性 |
兵庫県 |
兵庫県 |
8 |
女性 |
岐阜県 |
岐阜県 |
9 |
男性 |
大阪府 |
大阪府 |
10 |
女性 |
愛媛県 |
大阪府 |
11 |
女性 |
長崎県 |
長崎県 |
12 |
女性 |
富山県 |
石川県 |
13 |
女性 |
新潟県 |
東京都 |
14 |
男性 |
京都府 |
京都府 |
15 |
男性 |
東京都 |
東京都 |
16 |
女性 |
東京都 |
東京都 |
17 |
男性 |
埼玉県 |
海外 |
18 |
女性 |
神奈川県 |
神奈川県 |
19 |
男性 |
兵庫県 |
大阪府 |
20 |
女性 |
北海道 |
海外 |
1 |
女性 |
兵庫県 |
兵庫県 |
6 |
男性 |
東京都 |
海外 |
|
* |
自分では使わないが、
よく使われている言い回しなので特に何とも思わない。 |
* |
心遣いをする対象は案内状を送る人だけれど、
実際に心遣いをするのは案内状を受け取った側
(尊敬語を使うべき相手)だから良いのでは?というより、
「じゃあさしさわりのない表現は?」と聞かれたときに
適切な言葉が思いつきません。 |
* |
スマートな言い方ではなく、
他に良い言い方があれば言い換えた方が良いが、
失礼だとは思わない。 |
* |
多分間違っていると、思うけれど、特に問題ない。 |
|
|
30代・40代 |
|
性別 |
子供時代 |
現住所 |
1 |
男性 |
大阪府 |
神奈川県 |
2 |
男性 |
熊本県 |
東京都 |
3 |
女性 |
富山県 |
海外 |
4 |
男性 |
東京都 |
東京都 |
5 |
女性 |
千葉県 |
千葉県 |
6 |
女性 |
神奈川県 |
海外 |
7 |
女性 |
海外 |
海外 |
8 |
男性 |
大分県 |
山形県 |
9 |
女性 |
海外 |
東京都 |
10 |
男性 |
神奈川県 |
神奈川県 |
11 |
男性 |
東京都 |
神奈川県 |
12 |
男性 |
東京都 |
東京都 |
13 |
女性 |
海外 |
海外 |
14 |
男性 |
宮城県 |
宮城県 |
15 |
女性 |
栃木県 |
海外 |
16 |
女性 |
広島県 |
海外 |
17 |
女性 |
北海道 |
神奈川県 |
18 |
女性 |
広島県 |
広島県 |
19 |
男性 |
富山県 |
千葉県 |
20 |
女性 |
茨城県 |
神奈川県 |
21 |
女性 |
長野県 |
神奈川県 |
22 |
男性 |
奈良県 |
静岡県 |
23 |
女性 |
神奈川県 |
神奈川県 |
24 |
女性 |
海外 |
海外 |
25 |
女性 |
東京都 |
静岡県 |
1 |
女性 |
東京都 |
埼玉県 |
2 |
男性 |
海外 |
千葉県 |
3 |
女性 |
岐阜県 |
岐阜県 |
4 |
女性 |
兵庫県 |
兵庫県 |
5 |
男性 |
大阪府 |
北海道 |
6 |
女性 |
神奈川県 |
東京都 |
7 |
男性 |
鳥取県 |
鳥取県 |
8 |
男性 |
奈良県 |
奈良県 |
|
* |
いらないのならいらないといってくれた方が
すっきりしていい |
* |
「お心遣いくださる」の方が、「受給関係」が鮮明に出て
より丁寧ですが、
別に敬語としての問題はないように思います。
ただ、私でしたら「お心遣いはご放念ください」とします。 |
* |
「お心遣い」のみならず、
「ご遠慮」「お気遣い」「ご無理」「お気に」
等の言葉に続けて
「なさいませんように」は広く使われ、
丁寧かつ適切な表現だと思います。
また、対象が自分であっても問題はないように感じます。 |
* |
「お心遣いはご無用にて」と書きたい感じです。
無用とか不要とかいう単語は失礼にあたりますか...? |
* |
対象がだれ,と言う問題ではなく,
その行動をする人に対する話し手の
尊敬問題だと思います.
でも私だったら「お心遣い下さいませんように」と
言いたいです. |
* |
失礼とまでは思いませんが、
なんとなく流れが悪い感じがします。
「(くれぐれも)…なさらぬよう、お願い申し上げます。」
のほうがすっきりするのではないでしょうか? |
* |
なさらなくても結構です |
|
|
50代・60代・70代 |
|
性別 |
子供時代 |
現住所 |
1 |
男性 |
愛知県 |
神奈川県 |
2 |
男性 |
愛知県 |
埼玉県 |
3 |
男性 |
愛知県 |
神奈川県 |
4 |
男性 |
愛知県 |
埼玉県 |
5 |
男性 |
海外 |
神奈川県 |
6 |
女性 |
大阪府 |
北海道 |
7 |
男性 |
東京都 |
長野県 |
8 |
男性 |
石川県 |
神奈川県 |
9 |
男性 |
新潟県 |
千葉県 |
10 |
男性 |
岐阜県 |
岐阜県 |
11 |
男性 |
神奈川県 |
神奈川県 |
12 |
男性 |
長崎県 |
山口県 |
13 |
女性 |
東京都 |
東京都 |
14 |
女性 |
千葉県 |
千葉県 |
15 |
男性 |
東京都 |
神奈川県 |
16 |
男性 |
東京都 |
東京都 |
17 |
男性 |
東京都 |
宮城県 |
18 |
男性 |
大阪府 |
大阪府 |
19 |
女性 |
静岡県 |
静岡県 |
|
* |
全く問題ないと思います。
この場合,「対象者」ではなく,
「行為者」に対する敬語表現であるべきです。
「頂きませんよう」「下さいませんよう」は
日本語になっていません。
私は,法事の際,次のような表現を用いております。
「なお,勝手ではございますが,
御芳志の儀は御辞退申し上げたく,
御了承のほど,お願い申し上げます。」 |
* |
奇妙に思わなくもないが、意味(意図)は伝わるので
問題ないと言える。 |
* |
会費制結婚式はご祝儀不要が常識の為、
祝儀不要を 謙譲語であえて表現したものと思います。 |
* |
おかしい点も無いことはないですが、
失礼とまでは思えません。
「ご遠慮していただければ幸いです。」
というのはどうでしょうか。 |