日本語調査結果(96)
お代わり自由のコーヒーを飲んでいて、「お代わりよかったでしょうか。」
 と聞かれたら、あなたはどう感じますか。

詳しくは〈日本語Q&A〉で! [日本語調査 回答数:100+12 結果リスト (95) (97)
調査終了 調査期間(04/07/0204/08/06) 画面の下のほうに頂いたコメントがあります。
TOTAL:112
気がしない 気がする
60 53.6% 52 46.4%
10代/20代:44
気がしない 気がする
20 45.5% 24 54.5%
30代/40代:42
気がしない 気がする
23 54.8% 19 45.2%
50代/60代:14
気がしない 気がする
10 71.4% 4 28.6%

若い世代の方が、抵抗感を感じる人が少ないのかもしれません。

お代わりをすすめられた気がしない [53+7]
性別 子供時代 現住所 年代
男性 富山県 千葉県 30代/40代
男性 大阪府 海外 10代/20代
女性 神奈川県 神奈川県 10代/20代
男性 福岡県 神奈川県 30代/40代
男性 岩手県 岩手県 30代/40代
男性 京都府 京都府 30代/40代
男性 滋賀県 海外 50代/60代
女性 鳥取県 東京都 10代/20代
女性 東京都 海外 50代/60代
女性 東京都 東京都 50代/60代
男性 東京都 埼玉県 30代/40代
男性 石川県 神奈川県 50代/60代
女性 海外 東京都 30代/40代
女性 北海道 東京都 10代/20代
女性 山口県 千葉県 50代/60代
女性 東京都 東京都 50代/60代
男性 静岡県 静岡県 10代/20代
男性 神奈川県 神奈川県 10代/20代
男性 京都府 茨城県 10代/20代
女性 山口県 山口県 30代/40代
男性 北海道 東京都 30代/40代
女性 長野県 神奈川県 30代/40代
男性 兵庫県 兵庫県 10代/20代
男性 長野県 静岡県 30代/40代
男性 広島県 広島県 10代/20代
女性 岡山県 神奈川県 50代/60代
男性 愛知県 神奈川県 50代/60代
女性 京都府 京都府 30代/40代
男性 大阪府 兵庫県 30代/40代
男性 東京都 海外 10代/20代
女性 大阪府 奈良県 50代/60代
男性 東京都 東京都 30代/40代
女性 高知県 兵庫県 30代/40代
女性 兵庫県 兵庫県 10代/20代
女性 海外 海外 30代/40代
女性 広島県 広島県 30代/40代
女性 岐阜県 岐阜県 10代/20代
男性 岩手県 岩手県 10代/20代
女性 千葉県 東京都 10代/20代
女性 広島県 広島県 30代/40代
女性 東京都 東京都 30代/40代
男性 千葉県 神奈川県 30代/40代
女性 神奈川県 神奈川県 10代/20代
女性 新潟県 海外 10代/20代
女性 大分県 埼玉県 50代/60代
女性 青森県 大阪府 10代/20代
女性 茨城県 千葉県 10代/20代
男性 福島県 東京都 30代/40代
男性 大阪府 東京都 30代/40代
女性 兵庫県 兵庫県 10代/20代
女性 佐賀県 佐賀県 30代/40代
男性 山形県 栃木県 10代/20代
女性 秋田県 東京都 30代/40代

男性 千葉県 千葉県
女性 長野県 埼玉県
女性 滋賀県 兵庫県
女性 東京都 東京都
男性 静岡県 神奈川県
女性 千葉県 海外

「よかったでしょうか」は、
既にお変わりをしたことに対する気持ちを
聞かれている感じがする。
「〜でよかったでしょうか」というフレーズを
よく耳にします。
こちらが何か悪いことをしたような気になります。
「お代わり如何ですか」が良い表現のように思いますね。
「よかった」という形で聞かれると、
こちらが答える前に完結してしまっている感じを受けます。
「お代わり、いかがですか?」でいいと思うのですけど・・・
最近、若いウエイトレスなどが皆この表現を使っているが、
いつも違和感があり、気になる。
よく耳にしますが、
なぜ「よかった」と過去形なのでしょうか
すすめられたというよりは質問されたという気がする。
むっとするほどでもない。
ファミレス言語、ファーストフード言語??は、変です。
「お変わりは如何ですか」では何故駄目なのか?
不思議です。
お代わりは如何でしょうか?というべき。
済んだこと(ここではお代わりいりません)について
確認をされている感じがしますが、
実際はお代わりを断っていないので、
矛盾した表現だと思います。
最近の「○○は〜たでしょうか」
「よろしかったでしょうか」という言い方に
抵抗があります。
最近の間違った言葉使いですね。
返事をするのもいやになります。
でも、多いんですよね。
「お代わりよろしいでしょうか。」なら、
勧められた気がする。
これは今もの凄く猛威を振るっている
「過去形」を使うことで「婉曲」の意図を出そうという
「勘違い用法」の流れですね。
もう、なにをかいわんや!
Are you finish ? のマニュアル日本語訳です。
最近このように言う人が増えたので,
お代わりを勧められたのだということは分かるが,
良い気分ではない。
日本語として正しいかどうかはおいといて、
これは「勧めている」のではなくて
「おかわりがいるかどうかを
確認している」のではないでしょうか?
『お代わりよろしいでしょうか?』の方が、
好いような気がします。
お店のマニュアルなんでしょうかね。
過去形はおかしい。
「つもり」とか「予定」という補足がされないと変な気がする。
時制と状態がごっちゃになってるかんじ。
(「来年から」だと「住みます」でも
違和感を感じないけど...←『状態』になるから?)。
この手の「過去形」の使われ方に対しては、
本当にむかつきます。
たしかに、店で言われても気になりませんが、
文字として読むと違和感があります。
「お代わりいかがですか」がいいですね。
お代わりいかがでしょうか、と聞いてほしい。
いらないんですよね?って聞かれた気分
〜よかったでしょうか、聞きたくない言い方です
私もよく耳にします。
何故「よかった」と言われるのでしょうかね?
もうあかわりはいらないと言う体で
聞かれているように感じます
すすめるのなら「お代わりはいかがですか」
意見する気もおきない。
お代わりをすすめられた気がする  [47+5]
性別 子供時代 現住所 年代
男性 東京都 秋田県 30代/40代
女性 茨城県 海外 10代/20代
男性 兵庫県 兵庫県 30代/40代
男性 福島県 神奈川県 10代/20代
男性 広島県 広島県 30代/40代
女性 石川県 京都府 10代/20代
男性 愛知県 愛知県 50代/60代
男性 千葉県 海外 10代/20代
女性 愛知県 愛知県 30代/40代
女性 長崎県 東京都 10代/20代
男性 愛知県 神奈川県 50代/60代
女性 北海道 北海道 30代/40代
男性 愛知県 愛知県 10代/20代
女性 宮崎県 宮崎県 30代/40代
女性 北海道 北海道 10代/20代
女性 福島県 福島県 10代/20代
男性 愛知県 愛知県 30代/40代
男性 福島県 岩手県 30代/40代
女性 神奈川県 海外 30代/40代
男性 愛知県 三重県 30代/40代
女性 岡山県 兵庫県 50代/60代
女性 神奈川県 神奈川県 10代/20代
男性 青森県 新潟県 30代/40代
女性 神奈川県 東京都 10代/20代
男性 京都府 大阪府 30代/40代
女性 岩手県 埼玉県 10代/20代
男性 高知県 東京都 10代/20代
男性 海外 海外 30代/40代
女性 神奈川県 神奈川県 10代/20代
男性 京都府 京都府 30代/40代
女性 東京都 東京都 10代/20代
男性 埼玉県 埼玉県 30代/40代
女性 広島県 海外 30代/40代
女性 福島県 新潟県 10代/20代
女性 静岡県 静岡県 10代/20代
女性 東京都 海外 30代/40代
女性 海外 埼玉県 30代/40代
女性 静岡県 静岡県 10代/20代
男性 岐阜県 東京都 10代/20代
女性 静岡県 静岡県 10代/20代
男性 長崎県 島根県 10代/20代
女性 神奈川県 神奈川県 10代/20代
男性 愛知県 愛知県 10代/20代
女性 東京都 東京都 30代/40代
男性 愛知県 千葉県 50代/60代
女性 埼玉県 東京都 10代/20代
女性 山形県 東京都 10代/20代

女性 海外
女性 大阪府 大阪府
女性 岐阜県 東京都
男性 大阪府 愛知県

そんな質問をする店員は馬鹿だと思う。
ただ、いかがですかと質問すると、
はい、くださいと答えねばならないところ、
お代わりよかったでしょうか なら 
はい もしくはただうなずくだけで 済むという、
利点もあるのか。。。
最近の若者ことばとして 「意味の理解」はできるが
お変わりはいかがですか。では?
どちらも、すすめられた感じにとれます。
自分のお店のコーヒーは
そんなにお口に合うようなものではないかもしれないけど、
という気持ちがもともと入っているのではないでしょうか?
言葉ですのでウエイトレスの態度が
悪かったとかでしょうか。

私は丁寧に言われるのなら
これで全く問題ないとおもいますが。
私であれば「お代わりいかがですか」といいますが
「お代わりいかがですか?」の
現在形の方がしっくりしますが…。
結構、過去形で話す人も多いので、
そうなのかなと言うくらいです。
言葉よりも、シチュエーションで判断してしまいますね。
「お代わりいかがですか。」の方が自然だと思います。
違和感はあるが、状況で分かるような気がする。
意味はわかるけれども難しいですよね。
「お代わりはいかがですか?」って
ストレートに聞けばいいのに、と思います。
おかわりいかがでしょうか? がいいですね。
すぐには何を言われているのか
分からないと思いますが、
推して考えると、「たぶんおかわりはもういいのか?」と
言われているのかな、という結論になると思います。
ニュアンスの違いで ・お変わりは要りませんよね
お変わりは要りますか?
気がするだけです。
過去形である必要はない
おかわり(しなくて)よかったですか?
という意味にとっているのであまり気にしたことはない。
慣れ。
最初に地方で方言として聞いた時には驚いたけど。
よく考えると、「お代わり」という言葉自体が
あまり丁寧な言葉ではないような気がしますし、
「よかったでしょうか」も、
正しくは「よろしいでしょうか」ではないかとは思うけど、
飲食店で店員にこう言われれば、
お代わりを勧めているのだろうとは分かる。
お代わりはよろしかったでしょうか?を
勝手に短く変形してしまったのでは。
なんとなく。
ウェイトレスの方はお代わりを勧めたのだろうと
思いますが、ことばとしては違和感があります。
「いかがですか」の方がいいですね。
英語じゃあるまいし、現在の話をしているのに
過去形をもってきても婉曲にはならないですよね。
その場のニュアンスで、意味は通りますが、
ヘンな日本語、と思います。
積極的にすすめている感じはしないが、
「もういいでしょうね?」というより、
「今まで気がつかなかったとしたら申し訳ないのですが」
というニュアンスがあるように思う。
言っている本人はとても丁寧な表現をしている
つもりになっているのだと思うが、
やはり違和感は否めない。
しかし悪気があってのことではないと思うので
お代わりをすすめられた気がしないとまでは
思わない。



選択の2例とは別に、
『美味しかったのか、不味かったのか』を
聞かれてる様にも捕らえます。
特に何も考えない。




トップページへ