|
その中国の方は、日本語検定1級に合格なさっているのですから、
多分『そして』と『それで』の違いが全くお分かりにならないというのではなくて、
大体分かっているけれど、もう一つはっきりしないので、
確認したいということだと思います。
間違っていてもいいから 自分なりの考えをまとめて、
まず聞かせてほしいとおっしゃってみてください。
案外、正確に理解なさっているように思います。
『そして』
@前に述べた事柄に続いて、何かが起こる場合に使います。
例:空が暗くなりました。そして、雨が降り始めました。
A前に述べた事柄に、何かを付け加える場合に使います。
例:姉は教師に、そして私は看護師になりました。
『それで』
前に述べた事柄が、後に述べた事柄の理由になっているとき使います。
例:買い物に出かけて、財布を忘れたのに気がつきました。それで何も買えませんでした。 |
|