おっしゃる通りだと思います。私も『ダイヤモンドという荒野へ』の方がしっくりします。
知らない歌なので、念のためネットで歌詞の全文をチェックしました。
そして、やはり『ダイヤモンドという荒野へ』の方が違和感がないと感じました。
『荒野のようなダイヤモンドへ』だと、これはこれで良いでしょう。
『ダイヤモンドのような荒野へ』でも、『荒野』と『ダイヤモンド』と、どちらに重点を置くかは別にして、
フレーズとしてはおかしくないですね。
日本語のルールですが、ルールが100%適用されるというものではなく、
例外はたくさんあって、むしろ『そういう傾向』があるぐらいに考えた方が良いかもしれません。
歌詞は、作った人の感性ですね。
|